当前位置: > 首页 > 古文言文

古人为什么要发明又难懂又难记的文言文,难道使用白话文不好吗?

 

古人日常说的话真的是文言文吗?

每个人的学生时代,都曾被文言文折磨”过,绕口、晦涩难懂、枯燥无味,让很多学生在学习文言文着实头疼。

那个时候,不知道你有没有想过,难道古时候的人们日常说话,真的就如书本中的“之乎者也”吗?

比起文言文,白话文似乎要方便的很多,更容易理解;那即使如此,为何古人还要发明文言文这种难懂难记的语言呢?

说起文言文,很多人都熟知古人在日常说话时总会提到“之乎者也”,因此也就认为文言文就是他们的当时的第一语言。

其实并非如此,古代人的日常沟通交流也是会用白话文的。

文言文难学,凡是学过的都深有体会,想要完全读懂学会,不花费大量的时间和精力是根本不可能的。

而且古代人真正能走进学堂学习知识的人很少,那寻常百姓家会文言文的人就更少了,那平常交流自然是不会用到文言文。

那为何还会有文言文这种语言呢?

本文所述内容,皆有官方可靠消息来源,赘述于本文结尾。

文言文

想要了解文言文的形成,还得从当时的历史背景说起。

众所周知,西汉之前,四大发明中的纸张还没有出现,古人们记录事物、时间,最初使用的载体石头或者野兽的骨头,也就是最早的甲骨文。

然而,不管是石头、兽骨,都有着明显的缺点,它们不是重量很重就是尺寸很大,而且这些载体的产出很少,每制造一批都需要大量的时间,最重要的是不方便携带

因此,古时候的人们在这些载体上记录的时候,尽量做到言简意赅,以此来节省空间,这样的话一块载体使用的时间更长

中华语言博大精深,你或许有过这样的经历,长话短说时未免能真的表达清楚原本的意思,那古人也会面临这样的问题。

于是,智慧的古人就将长句话中的重点语言提炼出来,便有了“言文分离、行文简练”文言文雏形。

当然,古人对言语的使用十分谨慎,对言语的提炼也不会胡来,不然的话就成了胡乱编造。而是有标准范围的,也就是结构的规矩限制

常见的判断句型“者”或“也”;被动句型“见”、“为”、“于”;还有最令人迷惑的倒装句、省略句,如:“何以至此”、“吾谁与归”、“岂不美哉”等。

如果对文言文感兴趣的,可以深读古代的四书五经,这些古籍将文言文的精华体现的淋漓尽致。

其实还有一个原因,早在先秦时期,那时候的汉字少,再加上书写的载体贫乏,只能缩短字数书写记录。

后来随着时代的发展,出现了竹筒这样的载体。虽然不能像兽骨、龟壳那样保存的长久,但是至少可以大量生产。

不过,竹筒的弊端也很明显,它的体积较大,需要占据大量的空间。在竹筒上记录,自然也会使用文言文。

在古代的朝廷上,无论大官小吏,有任何事禀报都会使用竹筒写书,然后呈现给朝廷,由于当官的人在古代的地位很高,他们大都使用文言文,时间久了,文言文也成了当时的“官话”。

不过,到了西汉时期纸张的出现逐渐代替了竹筒成为新的书写载体,但因文言文的书写习惯早已形成,所以文人墨客还是会在纸张是沿用文言文的书写习惯,文言文类型的文章、古籍大量流传至今。

官人大都以官话为主,但是民间的人日常说话还是使用“白话文”,但是书写、记事用的还是文言文,其实也是为了节约纸张。

何为白话文

白话文是一种以汉语为母体的一种书面用语的形式,白话文的发展经历了很漫长的发展历程。

明清时期以前,文言文是官语,也就是正统话;到了明清时期,半文半百的言语开始兴起。四大名著很多人都看过,即便是没有深厚的文言文功底的人也能读懂,虽然其中会出现一些晦涩难懂的文言文,但也不影响意思的理解。

严格的说,那时候的四大名著并不是纯白话文版的,而是半白、半文的书写方式。

到了晚清时期,真正意义上的白话文才开始走进人们的日常,也逐渐形成了一种新型的写作风格。

所谓文言文,其实就是古人写作时使用的一种文字方式,而白话文却在不断地衍变;在此之后,文言文和白话文的界限愈发明显,慢慢的文言文开始被白话文取代,沿用至今。

现如今的中华语言百花齐放,那各地的方言又是如何发展的呢?

方言

各地的方言形成,最主要的还是人口迁移过程中产出的。由于战乱、开垦、戍边等,不同地区的人们开始离开家乡,迁移到了不同的地区。

中国历史上多次的人口迁徙,将不同的语言习惯像融合,从而形成新的话语方言。

迁徙的过程中,外来的人口也会与当地的土著人口交流,在言语的上交流最常用的就是词语语气的模仿。

清朝时期的湖广填四川”的人口大迁徙,形成了独居特色的四川方言

清末时期的《成都通览》一书中就有这样的记载:“如今的成都人,大多是人口的祖籍都不成都的,语言却形成了独居各地元素的新方言。

当然还有一种情况,要么被当地土著人的语言同化, 要么当地方言被外来语言吸收。比如说《南腔北调》记录的,用粤语的口语读古诗更能声情并茂,原因是粤语有九个调调,更符合诗词中的古音韵

还有《东言西语》中妙趣横生的各地腔调的方言

古人云:“百里不同俗,十里不同音,三里不同调。”其实由此看来,对方言并没有确切的标准规定,只是当地人们习惯的一种说话方式而已。

结语

中华大地自古以来幅员辽阔,尤其是古人的出行并没有现在这么快捷方便,基本上各地都会有属于当地的特色语言。

尽管有着历史和地理环境造成的影响,但没有绝对的标准,哪怕其中有些方言只有一个人在讲,那也是独有的语言。

总的来说,无论多少种方言都是中国话的代表。

参考文献

郑子宁:《南腔北调》

郑子宁:《东言西语》

瑞文网:《文言文的特点及价值》

  以上就是小编为大家整理的古人为什么要发明又难懂又难记的文言文,难道使用白话文不好吗?,想要了解更多优质的相关资讯,请大家多多关注"大世界日记"。

最新推荐
猜你喜欢